“Hablando bajito en un idioma”: Walsh y la serie de “Corso”

Fecha

2015-09

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria.
Resumen
Este trabajo forma parte de la lectura de tres cuentos que forman una serie y que a su vez, han sido poco estudiados por la crítica que se ocupa de la obra de Rodolfo Walsh. Tanto “Corso” como “La máquina del bien y el mal” y “La mujer prohibida” son textos cuyo rasgo en común más notable es la imitación de un lenguaje que puede denominarse “popular” aunado al uso de una primera persona narradora que “verosimiliza” la utilización de ese registro. Frente a este fenómeno, se abre un abanico de preguntas: ¿Mediante qué transacciones la literatura incorpora las voces populares? ¿Qué es la “voz del pueblo”? ¿Cuáles son sus representaciones? El modo en que Rodolfo Walsh da “voz” al “pueblo” en sus textos, así como también el modo en que va definiendo la “voz pueblo” en la “voz del pueblo” (trasvasando la fórmula de Ludmer) va variando a lo largo de su obra. Me propongo, en este trabajo, estudiar las figuraciones del pueblo en la obra de Walsh.

Palabras clave

Rodolfo Walsh, Pueblo, Voz, Peronismo, Working class, Voice

Citación