Examinando por Autor "Rubio Scola, Virginia Irene"
Mostrando 1 - 12 de 12
Resultados por página
Opciones de ordenación
Ítem Acceso Abierto A recepção as análise do discurso na Argentina durante a "Normalização democrática" : o caso da UBA(Universidade Federal de São Carlos, 2014-05-28) Rubio Scola, Virginia Irene; Baronas, Roberto Leiser; Miranda, Florencia; Programa de Pós-graduação em LinguísticaA presente pesquisa se apresenta enquanto um estudo sobre a história da linguística na Argentina no momento em que se introduzem as correntes da Análise do Discurso. Procuramos mostrar de que forma se dá este processo em relação ao particular momento histórico que estava se vivendo na Argentina: a normalização democrática. A democracia trouxe grandes mudanças na sociedade em geral e nas universidades argentinas, sobretudo nas ciências humanas e sociais. As grades curriculares abriram-se para novos paradigmas e, especificamente, no curso de Letras na Universidade de Buenos Aires, se constituiu a linguística como uma disciplina consolidada e com orientações próprias. Dessa forma, reformula-se o programa de Linguística e conforma-se uma nova disciplina chamada Elementos de Semiología y Análisis del Discurso . Nosso estudo consiste em compreender, no âmbito do trabalho pedagógico e no da pesquisa, de que forma foi se instaurando a Análise do Discurso e quais características esta disciplina foi adquirindo. Abordamos esta questão com base na noção de história de Foucault, da historiografia linguística e das noções de arquivo e condição de produção da própria Análise do Discurso. Pensamos em quais foram os materiais de análise, e com base em que unidades e metodologias de estudo foram abordados. Chegamos às conclusões de que os corpora analisados nos artigos e nas disciplinas se encontram completamente relacionados com o contexto de democratização da Argentina e as análises apresentam um forte engajamento com a realidade Argentina no contexto latinoamericano.Ítem Acceso Abierto Aspectos de la disciplina "Elementos de Semiología y Análisis del Discurso" y la normalización democrática en la Universidad(Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires, 2018) Rubio Scola, Virginia Irene; Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y LetrasEn el presente trabajo propongo realizar una relectura de los cuadernillos de la materia Elementos de Semiología y Análisis del Discurso en sus comienzos (1985-1990). Esta disciplina pertenece al Ciclo Básico Común (CBC) —actualmente con el nombre de Semiología— de la Universidad de Buenos Aires, y su dictado comenzó en los primeros años de la reestructuración democrática en Argentina. Habiendo pasado más de treinta años, nos interesa volver a estos cuadernillos porque creemos que nos brindan una visión sobre el periodo de normalización democrática en el ámbito universitario y proyectan una forma de reconstruir y repensar la universidad en el país y en América Latina. Se trata de una red de textos con fines teóricos y prácticos, extranjeros y locales, que muestran de qué manera se reorganizaron los contenidos en función del compromiso que asumiría esta disciplina en la relación sociedad/educación. El tipo de abordaje y los textos a analizar en esta asignatura planteaban un panorama renovador, en donde la reflexión sobre el lenguaje ocupaba —y ocupa actualmente— un lugar central, no solo para la carrera de Letras, sino también para las diferentes carreras que tienen esta materia en el CBC. A partir de esta disciplina se proyectaron, desde la Cátedra Arnoux de Semiología, espacios de reflexión, posgrados y especializaciones en Argentina, además de la Cátedra Unesco de Lectura y Escritura para el mejoramiento de la Calidad y Equidad de la Educación en América Latina.Ítem Acceso Abierto Aspectos históricos del Análisis del Discurso en Argentina y Brasil : el caso de Pêcheux(Laborde Editores, 2015) Rubio Scola, Virginia IreneEl presente trabajo surge de una preocupación que dio origen a una investigación de maestría realizada en la Universidad Federal de São Carlos (UFSCar), San Pablo, Brasil con codirección en la Universidad Nacional de Rosario (UNR). En la UFSCar desde el Laboratorio de Estudios Epistemológicos y de Discursividades Multimodales (LEEDIM), nos preguntábamos sobre la fuerte presencia en Brasil, sobretodo en el Sureste de Brasil, del Análisis del Discurso francés, en su versión materialista y centrada en las ideologías nutriéndose de las obras de Pêcheux ([1969] 1997, [1975] 1997), Althusser ([1970] 1988), Foucault ([1969] 2002), entre las principales obras mayormente citadas. La figura de Pêcheux es la que nos interesa para el presente trabajo, frecuentemente olvidada en el actual Análisis del discurso de tendencia francesa. Sorprende que en Brasil a diferencia de Francia, Pêcheux es muy citado en los congresos de Análisis del Discurso y sus obras son continuamente traducidas y republicadas (PÊCHEUX 1997a, 1997b, 2008, ORLANDI, 2011). Esto nos llevó a preguntarnos qué pasaba en Argentina con el Análisis del Discurso, donde nos encontramos con un panorama más ecléctico reuniendo diferentes corrientes que probablemente en Brasil serían duramente criticadas. En este artículo hacemos énfasis en el caso de Brasil, planteando algunas reflexiones en relación a Argentina. Con este propósito desarrollamos primero una breve descripción y problematización de lo que entendemos por Análisis del Discurso francesa para luego enfocarnos en Brasil, especialmente en las universidades UNICAMP, UFSCar, UFRGS, entre otras y en la UBA de Argentina.Ítem Acceso Abierto Un encuentro glotopolítico sudamericano. Reseña de Arnoux E. y Lauria, D. (compiladoras), Lenguas y discursos en la construcción de la ciudadanía sudamericana, 2016(Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas., 2016-10) Rubio Scola, Virginia IreneÍtem Acceso Abierto Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina(Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Lenguas., 2011-03) Rubio Scola, Virginia Irene; Miranda, FlorenciaNossa proposta consiste na comparação de gramáticas da língua espanhola e gramáticas da língua portuguesa. Isto é, comparar as diferentes formas de pensar a língua em dois contextos: no Brasil e na Argentina. Interessa-nos trabalhar em contextos acadêmicos. Por esta razão, selecionamos as gramáticas segundo sua circulação em universidades brasileiras e argentinas. Foram escolhidas seis gramáticas: três argentinas e três brasileiras. O critério de seleção foi por meio da menção destas na bibliografia dos programas de ensino de disciplinas nos cursos de Letras e Lingüísticas. Nosso intuito é identificar as correntes linguísticas que fundamentam estas gramáticas. Achamos que o estudo nos dará uma aproximação sobre quais as teorias linguísticas empregadas na hora de sistematizar, descrever, normatizar e pensar a língua portuguesa e espanhola no Brasil e na Argentina, respectivamente. Analisaremos as gramáticas como documento sócio-histórico, como gênero tal como entendido na corrente do interacionismo sócio-discursivo, ISD (Bronckart, 2003). A análise consta de três partes. Começamos pela identificação do contexto de produção de cada obra. Continuamos com a comparação das propostas de cada gramática por meio de perguntas sobre a variedade de língua que prescrevem/descrevem/explicam, sobre os objetivos que pretendem alcançar, e sobre a fundamentação teórica. Finalmente, comparamos como as gramáticas definem a oração, em base aos seus fundamentos teóricos. Cremos que, desta forma, podemos dar conta das diferentes formas de conceituar a língua, não só em base a lineamentos teóricos diferentes, mas devido a contextos diversos que demandam determinadas formas de pensar a língua.Ítem Acceso Abierto Estudo comparado das gramáticas de maior circulação no Brasil e na Argentina(Editorial Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba, 2012) Rubio Scola, Virginia IreneÍtem Acceso Abierto El género de texto comentario bajo una mirada discursiva : un caso de interincomprensión entre brasileños y argentinos(2016) Rubio Scola, Virginia Irene; Ricciardi, Natalia; Universidad Nacional de RosarioLa presente propuesta tiene como objetivo analizar el caso específico de los comentarios online de ciudadanos argentinos y brasileños que viven en la ciudad de Rosario. Estos comentarios surgen a raíz de la publicación de dos noticias del primer trimestre de 2016 en los periódicos La Capital y El Ciudadano, en las cuales se aborda el fenómeno del creciente número de brasileños que estudian medicina en la ciudad. Buscamos primero, caracterizar, a partir de los aportes del Interaccionismo sociodiscursivo (ISD), el género comentario online. Luego, identificar las principales regularidades y singularidades de los comentarios producidos por argentinos y brasileños a partir del contexto específico de producción. Por último, a partir de los aportes del Análisis del Discurso, identificar los mecanismos linguísticos de interincomprensión que se manifiestan en los comentarios analizados.Ítem Acceso Abierto Le brésilien como língua estrangeira : gestos de nomeação da língua do outro(Universidade Federal de São Carlos, 2015) Ribeiro, Jocenilson; Rubio Scola, Virginia IreneÍtem Acceso Abierto Representaciones del español en la escuela secundaria en Brasil(Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos. Editorial de la Universidad Nacional del Sur, 2019-09) Rubio Scola, Virginia IreneA partir de los años 90, la enseñanza del español en Brasil tuvo su auge a raíz del impulso del Mercosur y de la presencia de empresas españolas en América Latina. Posteriormente, los gobiernos sudamericanos del llamado “giro a la izquierda” buscaron un acercamiento, no solamente comercial sino también político e identitario y se acentuó la necesidad de generar un bilingüismo portugués/español en la región. Una de las medidas más importantes en este contexto fue la sanción de la ley de oferta obligatoria de español en las escuelas secundarias de Brasil en el año 2005, y luego siguió la Argentina, que sancionó una ley análoga de oferta de portugués en el año 2009. Esta última no tuvo grandes efectos en los diseños curriculares nacionales argentinos. En cambio, en el caso de Brasil, se elaboraron orientaciones curriculares específicas para enseñar el español y, en el año 2012, esta lengua pasó a integrar el Programa Nacional del Libro Didáctico (PNLD) junto con el inglés. El programa del Ministerio de Educación de Brasil consiste en la selección y compra de libros didácticos para las disciplinas de las escuelas públicas de todo el país que los soliciten. Desde una perspectiva glotopolítica, teniendo en cuenta la coyuntura regional, haremos un análisis de los dos procesos de selección de los libros didácticos, 2012 y 2015, que tuvieron lugar en un período favorable a la integración regional política e identitaria. Analizaremos de qué forma el contexto político influyó en los lineamientos estatales para elaborar los instrumentos lingüísticos de español en Brasil. Las conclusiones parciales indican que en los documentos prescriptivos predomina un especial afán por mostrar la riqueza y diversidad del mundo hispánico, que opaca la política lingüística inicialmente direccionada a la integración regional.Ítem Acceso Abierto Representaciones sociolingüísticas del portugués y del español como lenguas extranjeras en materiales didácticos de la escuela media en Argentina y Brasil(No disponible, 2017-09) Rubio Scola, Virginia Irene; Universidad de LeibnizEn este trabajo presentamos un análisis de actividades que hemos seleccionado en materiales didácticos de circulación en las escuelas medias de Brasil y Argentina de enseñanza de español y portugués como lenguas extranjeras desde una perspectiva glotopolítica. Estas dos lenguas han estado sujetas a regulaciones glotopolíticas debido al acercamiento regional de los países del Cono Sur por tratarse de las dos lenguas mayoritarias y por ser lenguas oficiales, entre otras, de los bloques regionales Mercosur y Unasur. A partir del estudio de las leyes de educación de Argentina y Brasil y de las respectivas leyes de oferta obligatoria de español y portugués (Arnoux, 2011; Castelano Rodrigues, 2010, Bein, 2016), abordaremos las actividades didácticas teniendo en cuenta el contexto regional de su producción y circulación. En Brasil el español junto con el inglés fueron incorporados al Programa Nacional del Libro Didáctico (2012), que seleccionó tres libros didácticos de cada lengua extranjera para distribuirlos en las escuelas públicas. En Argentina no hubo una política de distribución de libros de lenguas extranjeras a nivel nacional pero se han elaborado propuestas didácticas por parte del Ministerio de Educación de la Nación en la plataforma Educ.ar (Rubio Scola, en prensa). Además, se publicó en 2013 el libro didáctico de portugués, Brasil Intercultural, que se encuentra entre los más utilizados por los profesores de enseñanza media (según encuesta que realizamos en 2016). Abordamos estos materiales como instrumentos lingüísticos, dispositivos que se encargan de regular las prácticas del lenguaje. Siguiendo un enfoque glotopolítico entendemos que estos instrumentos vehiculan representaciones sociolingüísticas asociadas a determinadas ideologías lingüísticas que, además de describir y prescribir las lenguas, construyen subjetividades (Arnoux, 2016) y refieren a diferentes tipos de regionalizaciones con estrategias geopolíticas diversas (globalización, integración continental, integración latinoamericana). Serán objeto de análisis las variedades de español y portugués privilegiadas en las actividades de los materiales didácticos, las representaciones sociolingüísticas de las dos lenguas y las representaciones sociales de Brasil y Argentina en el contexto regional. Nos interesa enfocarnos en cómo los materiales se posicionan en relación con las políticas de área idiomática como la lusofonía y el panhispanismo. A su vez, nos detenemos en la representación de las lenguas teniendo en cuenta la coyuntura regional y global en la que los dos países se insieren.Ítem Acceso Abierto Tensiones ideológicas en materiales didácticos de portugués en Argentina. Globalización, lusofonía, Mercosur(Universidade Estadual de Campinas. Editora RG, 2019-01) Rubio Scola, Virginia IreneÍtem Acceso Abierto Um estudo comparativo dos mecanismos de responsabilização enunciativa nos comentários em redes e no artigo de opinião : elementos para um modelo didático(Laborde Editores, 2019) Ricciardi, Natalia; Rubio Scola, Virginia IreneO presente trabalho inscreve-se, por um lado, no quadro do trabalho realizado pela equipe de pesquisa que atualmente desenvolve o projeto “Análisis de géneros textuales, enseñanza de lenguas y traducción (portugués/español)”, na Universidade Nacional de Rosário. Por outro lado, ele é resultado de uma pesquisa desenvolvida no quadro da disciplina Língua e gramática portuguesa III dos cursos universitários de português da mencionada universidade, em que os gêneros jornalísticos, com especial atenção ao surgimento de novos gêneros digitais, são o eixo de análise. Analisamos os mencionados gêneros desde uma perspectiva contrastiva e descendente (Voloshinov, [1929] 2009), com o fim de identificar elementos para um modelo didático do gênero, entendido como descrição que serve para o ensino da produção textual. Empreendemos a seguinte análise desde a perspectiva teórica do Interacionismo Sociodiscursivo (ISD) (Bronckart, [1997], 2004) segundo a qual a linguagem é uma atividade social.