“Recursos, vínculos y territorios. Inflexiones transversales en torno al agua”. Una experiencia de traducción

dc.creatorGiménez, Alfonsina
dc.creatorLoose, María Sara
dc.date.accessioned2018-09-24T13:58:10Z
dc.date.available2018-09-24T13:58:10Z
dc.date.issued2018-09-24
dc.descriptionEn el año 2017 el Cuerpo de Traductores de la Universidad Nacional de Rosario (UNR) recibió la propuesta de traducir del inglés al español varios artículos que luego formarían parte del texto “Recursos, vínculos y territorios. Inflexiones transversales en torno al agua”, compilado y editado por el Dr. Carlos Salamanca Villamizar y el Mg. Francisco Astudillo Pizarro, y publicado ese mismo año por la UNR Editora, Rosario, Argentina. El texto fuente, que se inscribe en el programa “Espacios, Políticas, Sociedades”, del Centro de Estudios Interdisciplinarios (CEI) de la UNR, es efectivamente una compilación de trece artículos que conforman un total de más de 400 páginas. Escritos por autores de diversas nacionalidades, cada uno desarrolla una problemática especial y contribuye al eje temático del texto: el agua como recurso agotable y no renovable, analizado desde una perspectiva interdisciplinaria que abarca la sociología, la economía, la ecología, la historia y la política, entre otras disciplinas. La traducción fue realizada por el Cuerpo de Traductores de la Universidad Nacional de Rosario, Argentina, con la activa participación a lo largo de todo el proceso del Mg. Carlos Salamanca, investigador del CEI UNR. En esta oportunidad, expondremos cómo se gestionó el proyecto de traducción desde el inicio hasta su publicación, las características del texto fuente, la investigación previa y paralela necesaria para abordar las distintas temáticas, las dificultades surgidas durante el proceso de traducción no previstas en el comienzo, así como el enfoque teórico considerado más apropiado para este proyecto y las diversas estrategias adoptadas en la resolución de los problemas.es
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2133/12834
dc.language.isospaes
dc.rightsopenAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/*
dc.subjecttraducción científicaes
dc.subjectgestión de proyectoses
dc.subjectcomunicación entre las partes del proyectoes
dc.subjectproblemas de lengua en el texto fuentees
dc.subjectinvestigaciónes
dc.title“Recursos, vínculos y territorios. Inflexiones transversales en torno al agua”. Una experiencia de traducciónes
dc.typeother
dc.typeProducción en Extensión
dc.type.collectionproduccion_extension

Archivos

Bloque de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
Nombre:
license.txt
Tamaño:
3.59 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: