O graffiti como manifestação linguística e cultural no ensino de Português como língua pluricéntrica

Fecha

2018-11

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas.
Resumen
A presente comunicação mostra nossas análises do gênero de texto graffiti, como parte do trabalho realizado pela equipe de pesquisa que reúne colegas de Rosário, Córdoba e Lisboa, e atualmente desenvolve o projeto “Análisis de géneros textuales, enseñanza de lenguas y traducción (portugués/español)” que propõe a análise interlinguística de gêneros textuais com objetivo de criar ferramentas de consulta para professores, pesquisadores e tradutores. Acreditamos que o graffiti, como gênero de texto, existente desde a Antiguidade (KOZAK, 2008), revela as tensões e relações de poder próprias de complexos processos de conformação de uma determinada sociedade, sendo instrumentos linguísticos e culturais privilegiados para serem levados à sala de aula de português como língua estrangeira. Partindo do pressuposto de que diferentes contextos discursivos geram práticas linguísticas diferenciadas (ROSA, RICCIARDI & GONÇALVES, 2018; ROSA, 2018) e assumindo que o português é uma língua pluricéntrica que apresenta mais do que uma variedade, propomos analisar o graffiti nas variedades europeia (PE) e brasileira (PB), entendendo que cada uma irá revelar processos históricos e culturais próprios de cada contexto geográfico e social. Para tal, privilegiamos uma abordagem descendente (VOLOSHINOV, [1929] 2009) e contrastiva, com o fim de apresentar elementos para um “modelo didático do gênero” (DE PIETRO et al, 1996; SCHNEUWLY, 2003), entendido como dispositivo teórico de descrição das características do género, tendo em vista seu ensino. Concebemos o gênero, segundo a perspectiva do Interacionismo Sociodiscursivo, como um modelo comunicativo, constructo histórico, produto de interações sociais que apresenta singularidades decorrentes do contexto em que este é mobilizado (BRONCKART, [1997] 1999; 2003). Adotando os instrumentos de análise deste quadro teórico metodológico (modelo de ação de linguagem e modelo da arquitetura textual), será proposta uma descrição do gênero graffiti, considerando a grande maleabilidade que lhe é inerente, analisando os contextos físicos e sociossubjetivos de produção, tendo em conta características específicas dos espaços urbanos do Brasil e de Portugal, as singularidades do plano do texto, os tipos discursivos e os mecanismos de textualização e de responsabilização enunciativa (BRONCKART, [1997] 1999; 2003). A partir da análise efetuada, apresentamos as dimensões ensináveis do graffiti, entendendo que essas reflexões em torno do gênero representam um instrumento de ensino para aqueles que atuam na área de formação de professores, pesquisadores e tradutores.

Palabras clave

Graffiti, Modelo didático, Português Língua Estrangeira, Análise contrastiva

Citación