Presentación del Cuerpo de Traductores de la Universidad Nacional de Rosario

Resumen
El Cuerpo de Traductores de la UNR se crea, mediante la Resolución Nº 1186 del año 2012, como una unidad directamente asociada al Rector. Es único en el país en su naturaleza y funciones y opera en la Sede de Gobierno de esta universidad. El Cuerpo se encarga de asesorar y asistir al Rector en materia de traducción e interpretación; realizar traducciones e interpretaciones garantizando la calidad en las prestaciones por sobre cualquier variable de índole económica; emitir informes y brindar asistencia técnica y procedimental en materia de lenguas extranjeras en el ámbito universitario y respecto de organizaciones públicas y privadas que celebren acuerdos con esta universidad; además de elaborar, dirigir y participar en proyectos académicos y científicos específicos. Entre sus principales objetivos, cabe destacar el apoyo y fomento a la internacionalización de la UNR; la profesionalización en traducción e interpretación; la argentinización del material académico extranjero, pero al mismo tiempo la internacionalización de la producción intelectual propia; una permanente promoción en la formación para traductores e intérpretes y la creación y ejecución de proyectos nacionales e internacionales de investigación en traducción, interpretación, traductología e interpretología. En 2013, en el marco del Congreso de la FAT, se realizó una presentación de las actividades y proyecciones planteadas en los inicios del Cuerpo. En esta oportunidad, la intención es hacer un balance de las actividades y proyectos desarrollados, como así también de la evolución institucional para reflexionar de manera compartida sobre la labor realizada y en curso en el área durante estos tres años.

Palabras clave

Cuerpo de Traductores, Internacionalización, Investigación, Formación, Profesionalización

Citación