Cruzando fronteras en la clase de inglés

Fecha

2015-06

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Resumen
El presente trabajo se enmarca dentro del proyecto de investigación: “Identidad y migración en discursos anglófonos” del Departamento de Inglés de la Universidad Católica de Salta. Su propósito es explorar la utilización de poemas de la autora norteamericana Pat Mora en la clase de inglés como lengua extranjera. Estos textos reflejan la complejidad en la construcción de la identidad que resulta en tensión y dualidad, y su lectura propone alentar la reflexión y sensibilización de la problemática de la identidad y la migración. Esta implica cruzar fronteras permanentemente y habitar un tercer espacio simbólico, en una situación de liminalidad. Los fundamentos teóricos del trabajo están articulados principalmente en las consideraciones sobre identidad y lenguaje de Král, identidad cultural de Hall, pedagogía de frontera de Giroux y “bilingualismo” según Bradford. Los poemas ilustran las contradicciones y tensiones existentes en la construcción de la identidad a través de un proceso de negociación inestable y fluido. La lectura, análisis y respuesta a estos poemas pretende fomentar la conciencia intercultural de los alumnos a fin de desarrollar su competencia intercultural, lo que a decir de Byram, Gribkova y Starkey, constituye su habilidad para comprender e interactuar con personas de diferentes identidades sociales.

Palabras clave

identidad, cultura, fronteras, competencia intercultural

Citación