2011-01-212011-01-212010-121852-4508http://hdl.handle.net/2133/1673Este artículo trata la problemática de las lenguas habladas en Venezuela desde la perspectiva de la ecolingüística. El objetivo fue ubicar cada lengua en la dinámica histórico-político-social y proyectarla hacia el futuro. Las técnicas y los procedimientos fueron de tipo teórico y cualitativo; éstos se complementaron con entrevistas semi-estructuradas. Se concluye que la concientización y la educación se presentan como vías para evitar la homogeneización lingüístico-cultural del país.This article deals with the problem of languages spoken in Venezuela from the ecolinguistics perspective. The objective was to locate each language in the historical-political-social dynamics and project it towards the future. The techniques and the procedures were of theoretical and qualitative type; they were complemented with semi-structured interviews. It is concluded that awareness and education present themselves as ways to avoid linguistic and cultural homogenization of the country.Cet article traite les problèmes des langues parlées en Venezuela depuis la perspective de l'écolinguistique. L'objectif a été de placer chaque langue dans la dynamique historique - politique-social et la projeter vers l'avenir. Les techniques et les procédés ont été d'une type théorique et qualitative; ceux-ci se sont complétés avec des interviews semi-structurées. On conclut que la conscientisation et l'éducation se présentent comme voies pour éviter l'homogénéisation linguistique - culturel du pays.LenguaInmigraciónContacto lingüísticoEcolingüísticaEcolinguisticsLanguageImmigrationLinguistic contactSituación ecolingüística venezolana contemporáneaarticle© Centro Interdisciplinario de Estudios Etnolingüísticos y Antropológicos Sociales