2022-09-112022-09-112019-122591-569Xhttp://hdl.handle.net/2133/24371Propongo aquí tanto un estudio del film como una exploración por las circunstancias de su circulación y un repaso de la experiencia de nuevo montaje del film en inglés como Imaginero (1970). El bienio 1968-1970 fue muy prolífico para Prelorán, de su participación en el Colloquium on Ethnographic Film, realizado en la University of California at Los Angeles (UCLA) en abril de 1968 a la finalización de una nueva versión de Hermógenes Cayo en inglés, de la mano de Robert Gardner. Marca su ingreso definitivo en el terreno de los cineastas etnográficos más reconocidos. Su vínculo con Gardner, Tim Asch, Jean Rouch, Colin Young y David MacDougall, entre muchos otros, comenzó por esos años. En este texto serán utilizados sus papeles personales, correspondencia y notas de prensa que forman parte del Archivo Prelorán del Human Studies Film Archives del Smithsonian Institution de Washington (Estados Unidos), lugar adonde el cineasta donó tanto sus films como documentos (de todo tipo, desde facturas de revelado hasta fotografías de rodaje).3 No es mi intención agotar todas las posibilidades de análisis que nos presenta Hermógenes Cayo y todos los elementos que rodearon y hoy remiten a aquel film, que ya he analizado en otros artículos.application/pdf39 - 53spaopenAccessHermógenes CayoArchivoReflexionesHermógenes y Jorge. Reflexiones y archivo sobre Hermógenes Cayo (1969, Jorge Prelorán)articleUniversidad Nacional de Rosario.Facultad de Humanidades y Artes. Escuela de Bellas Arteshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es