dc.creator |
Masullo, Pascual José |
|
dc.date.accessioned |
2018-09-12T19:12:13Z |
|
dc.date.available |
2018-09-12T19:12:13Z |
|
dc.date.issued |
2017 |
|
dc.identifier.issn |
2408-4409 |
es |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/2133/12467 |
|
dc.description |
Como es sabido, el español
permite sujetos y objetos implícitos. Los
primeros se identifican por la morfología
flexiva verbal, mientras que los segundos,
por medio de clíticos como lo y le. También
se ha establecido que el español presenta
caída de objetos indefinidos sin
identificación morfológica. Aunque
usualmente se presupone que el español no
permite caída de objetos definidos sin
clítico, el español quiteño constituye una
excepción (Suñer y Yépez 1989). Este
trabajo examina la caída de objeto definido
no identificado (ODNI) en otra variedad
del español, a saber, el español rioplatense,
fenómeno no estudiado hasta ahora, como
en los siguientes ejemplos: ¿Retiro, señor? o
¿Quiere que le guarde? (por ejemplo, una
bandeja, o una valija, dicho por una
azafata), en lugar de ¿La retiro, señor? y
¿Quiere que se la guarde? Proponemos que en
términos generales estas instancias de caída
de objeto definido pueden analizarse como
en las lenguas temáticamente orientadas
como el chino, es decir, como una variable
ligada por un operador vacío, el que
ulteriormente está fuertemente ligado por
un tema o tópico. Sin embargo, como se
demostrará, los ODNI en el español
rioplatense están sujetos a severas
restricciones pragmáticas. Así, la entidad
referida debe ser prominente en el contexto
inmediato de la enunciación, presupuesta o
prototípica y, crucialmente, anclada al
tiempo de habla, es decir, debe ser deíctica,
por lo que no puede tratarse de una entidad
en el universo del discurso en sentido
amplio. |
es |
dc.description |
As is well-known, Spanish allows
implicit subjects and objects. Subjects are
identified by the agreement morphology on the
verb, definite accusative objects by the clitic lo,
and dative objects by the clitic le. It has also
been established that Spanish allows
unidentified indefinite object drop. Although
the usual assumption is that Spanish generally
disallows cliticless definite object drop, Quiteño
Spanish constitutes a noteworthy exception, as
Suñer and Yépez (1989) demonstrate. This
paper examines unidentified definite object
drop (UDOD) in yet another dialect of Spanish,
viz., River Plate (RP, spoken in and around
Buenos Aires, Argentina, and parts of
Uruguay), a phenomenon which, as far as can
be ascertained, has gone unnoticed up till now,
as (1) and (2) illustrate:
(1) ¿Retiro, señor?
Take-away, sir?
“Shall I take this away?” (e.g. the tray)
(2) ¿Quiere que le guarde?
Want-3PSG that CL-DAT put-1PSG
“Would you like me to put it away for you?”
(e.g. the suitcase)
We propose that by and large, these
instances of UDOD can be analyzed along
the same lines as their counterparts in
topic-oriented languages such as Chinese,
for which the standard account is that the
empty category is a variable bound by an
operator, strongly bound, in turn, by a
topic. However, as we shall demonstrate,
UDOD in RP Spanish is subject to heavy
pragmatic restrictions. Thus, the entity
being referred to must be salient in the
immediate context of utterance,
presupposed or prototypical, and, crucially,
anchored to speech time, i.e., it must be
deictic, so that it cannot be an entity in the
larger universe of discourse. |
es |
dc.format |
application/pdf |
|
dc.format.extent |
53-72 |
es |
dc.language.iso |
spa |
es |
dc.publisher |
Escuela de Letras. Facultad de Humanidades y Artes. Universidad Nacional de Rosario |
es |
dc.rights |
openAccess |
es |
dc.rights.uri |
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.es |
|
dc.subject |
Objeto nulo |
es |
dc.subject |
Clítico |
es |
dc.subject |
Variación dialectal |
es |
dc.subject |
Restricciones temporales |
es |
dc.subject |
Syntax-pragmatic interface |
es |
dc.subject |
Null object |
es |
dc.subject |
Clitic |
es |
dc.title |
La interfaz sintaxis-pragmática: caída de objeto acusativo definido sin clítico en el español rioplatense. |
es |
dc.type |
article |
|
dc.type |
artículo |
|
dc.type |
publishedVersion |
|
dc.rights.holder |
Autor |
es |
dc.relation.publisherversion |
http://sagarevistadeletras.com.ar/archivos/Masullo.pdf |
es |
dc.rights.text |
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.es |
es |
dc.citation.title |
Saga. Revista de Letras |
es |
dc.description.fil |
Fil: Masullo, Pascual José. Universidad Nacional de Río Negro; Argentina. |
es |
dc.type.collection |
articulo |
|
dc.type.version |
publishedVersion |
es |